一部大膽的史詩級巨作,揭示西方如何走上強權之路。為什麼工業革命發生在歐洲而非中國?西方的個人主義是否比東方的集體主義更能使人強大?決勝的關鍵不只是基因與生物特性,更重要的是文化!心理與文化的共同演化,形塑了現代西方國家的獨特思想。
本套装书包含《康熙大帝传》《李世民传》《曹操传》《刘邦传》《秦始皇传》共5册。 《康熙大帝传》以时间为中心轴,阐述了伟大帝王康熙的一生,记录了康熙一生中辉煌的时刻,从智擒鳌拜、平定三藩、收复台湾,到征战噶尔丹、安定边疆等,从这些大
人体发生的“氧化”“糖化”“慢性炎症”三种反应,是导致感染、生病和衰老的元凶。日本知名医学专家牧田善二博士在本书中详细说明了三种反应是如何发生的,并且提供三大策略帮助人们抗老、抗病、抗感染:害怕斑点、皱纹、白发等老化问题要注意抗“
全球互联网治理体系变革进入关键时期,构建网络空间命运共同体日益成为国际社会的广泛共识。面对新形势、新挑战,针对我国网络安全工作存在的诸多问题,赛迪智库网络安全研究所开展了全方位、多角度的研究。本书概括了2021年全球网络安全战略规划、
套装共3册,分别为《张一南北大国文课》、《年轻人的国文课》、《张一南北大国文课:六朝文学篇》 《张一南北大国文课》源自作者在北京大学教授的“大学国文”通识课讲义,解读了先秦、六朝、唐宋三个时期具有代表性的诗人、思想家、文学家和他们
本书第一部分介绍个人成长的七个原则,分别是:真实、爱、能量、一体、主导、勇气、清醒自主。在本书第二部分,介绍如何将这七个原则运用在生活中的各个方面,包括习惯、职业、金钱、健康、关系以及心灵。本书不仅让你拥有成长的系统理论,还带你切
光怪陆离的艺术圈,悲欣交集的众生相。尽在这一部值得玩味的《地球上的宋庄》。这是一部以北京宋庄画家村为背景的小说。北漂女青年王春花嫁给了宋庄画家大胡子,大胡子与人“私奔”后,王春花将女儿送回老家由母亲抚养,自己远赴美国,两年后回到宋
《古兰经》中的这些故事在阿拉伯世界和伊斯兰国家普遍流传,可谓家喻户晓,妇孺皆知。确实,先知们光明磊落、公正无私、爱憎分明、疾恶如仇、任劳任怨、积极进取、洁身自重、临危不惧、宽宏坚忍、劝善止恶、敬老爱幼、赈困济贫、意志顽强、信仰忠诚
“讲谈社·诸子的精神”一共六本,由日本的汉学研究大家所著,展现了先秦时期老子、孔子、庄子、孟子、孙子和墨子的思想。这套书参考多个底本,追溯诸子思想所产生的时代背景,知人论世,还原经典的真正内涵。在广阔的现代国际视野之下,千年经典有
《历史就要细看:清朝和民国》(套装共8册)包括《铁血博弈:康熙和他的大臣们》《显微镜下的晚清》《火堆上的晚清帝国》《中国近代史:1840~1937》《清史演义》《漏网之鱼:1840-1949中国小历史》《民国演义》(上下册)。 《历史就要细看:清朝和民
我们生活在一个复杂的世界,该如何面对生活中的各种变化?该如何发现生命中真正重要的事物?该如何在仅有一次的生命中活得更加精彩?《卖掉法拉利的高僧》就是一本有方法的个人价值实现手册,它将指导读者一步一步地审视现在的生活,活出想要的人生
不管是古代的孟子告诫国君如何治理国家,还是今天的我们思考如何经营自己的人生,底层逻辑都是一致的——“在考虑问题时要有菩萨心肠,在解决问题时要使用金刚手段”。本书紧扣考虑问题和解决问题,选择《孟子》中的经典篇章,围绕认知格局、个人修
《唐浩明晚清三部曲:杨度(点评插图本)(套装共2册)》分为上下两册。杨度是中国近代历史上一个极富争议性的人物,才华卓绝,抱负不凡,由国学名师王阅运授与帝王之学,又东渡日本研究君主立宪政体,立志在清末民初的政治舞台上大显身手。《唐浩明晚清
在二战时的波兰,哪怕是给口渴的犹太人端上一杯水,也会招致杀身之祸。纳粹铁幕下,华沙动物园长雅安·雅宾斯基和夫人安托尼娜将废弃的动物园改作地下抵抗组织的中转站。在长达六年的黑暗岁月里,安托尼娜温柔坚毅地守护着这座战火中的“诺亚方舟”
连场暴雨,山边别墅旁惊现藏尸。在别墅居住的是两兄妹,其中妹妹是个盲人,被拘捕后一直缄默不语,而兄长则行踪成谜。死者身份不久被核实,是一家宠物诊所的医生兼老板。警方很快找到这三个人的日记本,并从中得悉令人不寒而栗的事实……正当调查人
本书独特之处在于结合数智时代的新技术发展和商业逻辑演变,提炼流程管理理论背后的思维模式,并辅以大量的实践案例。通过系统理论+实践指南的方式,帮助企业管理者和未来管理者打造岗位胜任的基本素养和能力。严谨的思维导图,快速梳理知识逻辑;丰
对于学生,这本书将为他们提供跳出思维限制,深刻地思考并提出问题的手段。对于寻求知识的普通读者,它提供了一个机会,让他们发现一个新世界,并分享发现的神奇。对于教育者,它会提供让他们考量与沉思的一个外在世界的大图像,用于启发新一代思想
《青门案》,是网络作者“单天光”原创作品,是悬疑、怪谈为主,架空的网络耽美小说。
法国文学大师巴尔扎克的戏谑之作,堪称趣事集锦。翻译家施康强以仿中国古代话本小说的风格翻译,与原著相得益彰。《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整